TRADUCAO LITERARIA, A
Ref: BRI005
Marca: CIVILIZACAO BRASILEIRA
Simulador de Frete
- Calcular frete
Descrição Geral
Formas de Pagamento
Avaliações
Produto Usado: LIVRO EM BOM ESTADO. RISCO NA CAPA.
Conhecido por sua ampla experiência como tradutor do inglês para o português, Paulo Henriques Britto reflete aqui acerca dessa complexa tarefa. Sem temer assumir atitudes polêmicas em relação a alguns dos teóricos mais em voga na atualidade, o poeta e tradutor Paulo Henriques Britto desenvolve suas próprias ideias com objetividade e argúcia. Um livro precioso tanto para iniciantes no assunto quanto para especialistas em teoria e prática da tradução, os quais frequentemente se deparam com dificuldades comuns a quem quer que lide com o assunto.Conhecido por sua ampla experiencia como tradutor do ingles para o portugues, Paulo Henriques Britto reflete aqui acerca dessa complexa tarefa. Sem temer assumir atitudes polemicas em relacao a alguns dos teoricos mais em voga na atualidade, o poeta e tradutor Paulo Henriques Britto desenvolve suas proprias ideias com objetividade e argucia. Um livro precioso tanto para iniciantes no assunto quanto para especialistas em teoria e pratica da traducao, os quais frequentemente se deparam com dificuldades comuns a quem quer que lide com o assunto.
Características
Conhecido por sua ampla experiência como tradutor do inglês para o português, Paulo Henriques Britto reflete aqui acerca dessa complexa tarefa. Sem temer assumir atitudes polêmicas em relação a alguns dos teóricos mais em voga na atualidade, o poeta e tradutor Paulo Henriques Britto desenvolve suas próprias ideias com objetividade e argúcia. Um livro precioso tanto para iniciantes no assunto quanto para especialistas em teoria e prática da tradução, os quais frequentemente se deparam com dificuldades comuns a quem quer que lide com o assunto.Conhecido por sua ampla experiencia como tradutor do ingles para o portugues, Paulo Henriques Britto reflete aqui acerca dessa complexa tarefa. Sem temer assumir atitudes polemicas em relacao a alguns dos teoricos mais em voga na atualidade, o poeta e tradutor Paulo Henriques Britto desenvolve suas proprias ideias com objetividade e argucia. Um livro precioso tanto para iniciantes no assunto quanto para especialistas em teoria e pratica da traducao, os quais frequentemente se deparam com dificuldades comuns a quem quer que lide com o assunto.
- Acessórios do livro: Não aplica
- Altura: 21 cm
- Ano de Edição: 2012
- Ano de publicação: 2012
- Autor: BRITTO
- Capa do livro: Mole
- Coautores: Não aplica
- Coleção do livro: Não aplica
- Com índice: Não aplica
- Com páginas para colorir: Não
- Com realidade aumentada: Não
- Data de Publicação: 22/07/2020
- Edição: 2
- Edição do livro: 2
- Editora do livro: CIVILIZACAO BRASILEIRA
- Encadernação: Brochura
- Escrito em letra maiúscula: Não
- Gênero do livro: FILOSOFIA
- Idade máxima recomendada: 80 anos
- Idade mínima recomendada: 10 anos
- Largura: 14 cm
- Marca: CIVILIZACAO BRASILEIRA
- Material da capa do livro: Não aplica
- Origem: Nacional
- Peso: 184 gr
- Quantidade de livros por kit: 1
- Quantidade de páginas: 158
- Série: Não aplica
- Subgêneros do livro: Não aplica
- Subtítulo do livro: Não aplica
- Tamanho do livro: Não aplica
- Tipo de narração: Conto
- Título do livro: TRADUCAO LITERARIA, A
- Tradutores: Não aplica
- Versão do livro: Não aplica
- Volume do livro: 1
- Condição do produto: Usado - Bom